limonade Index du Forum
limonade Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion

[Musique] Karaoké
Aller à la page: <  1, 2, 314, 15, 1623, 24, 25  >
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    limonade Index du Forum -> ALLIANCES ET AMITIÉS EXTRA-GUILDE -> Taverne des échanges officieux
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
ShaoYeng
Gentils membres vénérables

Hors ligne

Inscrit le: 18 Jan 2015
Messages: 29
Localisation: Courbevoie
Masculin 龍 Dragon

MessagePosté le: Ven 27 Fév - 21:39 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

PublicitéSupprimer les publicités ?
La Bamba Triste [ inclassable ]
https://www.youtube.com/watch?v=ryd8R0R2ojA

J'me sens,
Comme une Bamba triste,
Comme une Marseillaise en mineur jouée par un flûtiste autodidacte, sans tact.
J'me sens,
Comme un producteur gros cigare qui lit le score à l'envers, et en plus
Qui a perdu son chien policier,
Celui qui lui touche le pied
Chaque fois que c'est le premier temps.

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste. J'me sens,
Comme un accord yougoslave auquel on aurait cruellement interdit l'entrée de la Belle Ferronnière.
J'me sens,
Comme Pierre le preneur de son qui rit sans envie parceque le client lui dit "écoutons hydrophilement".

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste. J'me sens,
Comme un publiciste range loden qui se dit plutôt mourir que Pluto Mickey.
J'me sens,
Comme un clip muet,
Où les seuls mots intelligents viennent d'un académicien qui dit
« je flippe, je flashe, je suis cool et j'ai les moules ainsi que les boules maman ».

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste. He feels,
Definitely,
Comme une bamba triste.
He feels,
Definitely,
Como una bamba triiiiiste.

J'me sens,
Comme un vendeur d'instruments de musique auquel on vient
de rapporter une guitare parce qu'elle sonne pas comme celle de Van Halen
J'me sens,
Comme les 4 saisons de Vivaldi apres un compte donné très fort et en Allemand.
« eins zwei drei vier »

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste.

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste.


Revenir en haut
ShaoYeng
Gentils membres vénérables

Hors ligne

Inscrit le: 18 Jan 2015
Messages: 29
Localisation: Courbevoie
Masculin 龍 Dragon

MessagePosté le: Jeu 5 Mar - 18:01 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

Colore (Les innocents)
https://www.youtube.com/watch?v=5fyOIVS4ZxY

Colore le monde, sans feutre, sans épreuves ni bombes
Indolore les murs, et coule dans le fleuve la facture
En monnaie de singe, fraîche blanche comme le linge
À jamais répand du fard sur les hommes car le temps

[Refrain] :
Colore la foule , colore mes veines
Chaque jour il me révèle
En chair de poule , en dieu du ciel
Et la foule sort de mes veines
Oui comme le temps est un ami
Il colore mon pays

Des dieux, mes sœurs j'en vois de toutes les couleurs
Pour des cieux, mes frères s'engagent sur des routes à l'envers
Mais là haut décide, fait le ménage fait le vide
Sur la peau répand du fard sur les hommes comme le temps.

[Refrain]

Colore la foule, colore mes veines
Chaque jour il me révèle
En chair de poule, en dieu du ciel [en dieu du ciel]
Et la foule sort de mes veines
Oui comme le temps est un ami
Il colore, il colore, il colore mon pays

Colore la foule, colore mes veines
Chaque jour sort de mes veines

Colore, colore x7

En bleu du ciel.


Revenir en haut
ShaoYeng
Gentils membres vénérables

Hors ligne

Inscrit le: 18 Jan 2015
Messages: 29
Localisation: Courbevoie
Masculin 龍 Dragon

MessagePosté le: Jeu 5 Mar - 21:01 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

Don't Dream It's Over (Crowded House)
https://www.youtube.com/watch?v=XjBwAYIxUso

There is freedom within, there is freedom without
Il y a de la liberté dedans, il y a de la liberté dehors
Try to catch the deluge in a paper cup.
Essayer d'attraper le déluge dans une tasse en papier.
There's a battle ahead, many battles are lost
Il y a une bataille devant, beaucoup de batailles sont perdues
But you'll never see the end of the road
Mais tu ne verras jamais la fin de la route
While you're traveling with me.
Si tu voyages avec moi.

Hey now, hey now
Maintenant, maintenant
Don't dream it's over
Ne rêve pas que ce soit fini
Hey now, hey now
Maintenant, maintenant
When the world comes in
Quand le monde arrive
They come, they come
Ils arrivent, ils arrivent
To build a wall between us
Pour construire un mur entre nous
We know they won't win...
Nous savons qu'ils ne gagneront pas...

Now I'm towing my car, there's a hole in the roof
Maintenant, je remorque ma voiture, il y a un trou dans le toit
My possessions are causing me suspicion but there's no proof.
Mes possesions me causent des soupcons mais il n'y a pas de preuves.
In the paper today tales of war and of waste
Dans le journal d'aujourd'hui, contes des guerres et des pertes
But you turn right over to the T. V. page.
Mais tu te tournes sur les programmes TV.

Hey now, hey now
Maintenant, maintenant
Don't dream it's over
Ne rêve pas que ce soit fini
Hey now, hey now
Maintenant, maintenant
When the world comes in
Quand le monde arrive
They come, they come
Ils arrivent, ils arrivent
To build a wall between us
Pour construire un mur entre nous
We know they won't win...
Nous savons qu'ils ne gagneront pas...

Now I'm walking again to the beat of a drum
Maintenant, je marche à nouveau au rythme d'un tambour
And I'm counting the steps to the door of your heart.
Et je compte les pas jusqu'aux portes de ton coeur.
Only shadows ahead barely clearing the roof
Seulement les ombres devant dégagent à peine le toit
Get to know the feeling of liberation and relief.
Je finis par connaitre le sentiment de la libération et du soulagement.

Hey now, hey now
Maintenant, maintenant
Don't dream it's over
Ne rêve pas que ce soit fini
Hey now, hey now
Maintenant, maintenant
When the world comes in
Quand le monde arrive
They come, they come
Ils arrivent, ils arrivent
To build a wall between us
Pour construire un mur entre nous
We know they won't win...
Nous savons qu'ils ne gagneront pas...

Don't let them win... (Hey now, hey now... )
Ne les laisse pas gagner... (Maintenant, maintenant... )


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Ven 6 Mar - 11:55 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• Stuck in the middle with you (Stealers Wheel)
https://www.youtube.com/watch?v=DohRa9lsx0Q


Well, I don't know why I came here tonight
Je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
I got the feeling that something ain't right
J'ai l'impression que quelque chose ne va pas
I'm so scared in case I fall off my chair
J'ai peur de tomber de ma chaise
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Et je me demande comment je vais descendre les escaliers


[Chorus]
[Refrain]
Clowns to the left of me,
Des clowns à ma gauche,
Jokers to the right,
Des jokers à droite,
Here I am
Je suis ici
Stuck in the middle with you
Coincé avec toi au milieu


Yes, I'm stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé avec toi au milieu
And I'm wondering what it is, I should do
Et je me demande ce je devrais faire
It's so hard to keep this smile from my face
C'est tellement de sourire quand mon visage
Losing control, yeah, I'm all over the place
Perd le contrôle, et je suis partout


[Chorus]
[Refrain]
Clowns to the left of me,
Des clowns à ma gauche,
Jokers to the right,
Des jokers à droite,
Here I am
Je suis ici
Stuck in the middle with you
Coincé avec toi au milieu


Well, you started out with nothing
Tu as commencé sans rien
And you're proud that you're a self-made man
Et tu es fier d'être quelqu'un qui a réussi tout seul
And your friends, they all come crawlin'
Tes amis rampent devant toi,
Slap you on the back and say :
Te tapent le dos et disent :
Please... Please...
S'il te plaît... S'il te plaît...


Trying to make some sense of it all
J'essaie de donner un peu de sens à tout ça
But I can see that it makes no sense at all
Mais il n'y a juste pas de sens
Is it cool to go, to sleep on the floor
Est-ce bien de partir, de dormir par terre
Cause I don't think that I can take anymore
Parce que je ne pourrai plus le supporter


[Chorus]
[Refrain]
Clowns to the left of me,
Des clowns à ma gauche,
Jokers to the right,
Des jokers à droite,
Here I am
Je suis ici
Stuck in the middle with you
Coincé avec toi au milieu


Well, you started out with nothing
Tu as commencé sans rien
And you're proud that you're a self-made man
Et tu es fier d'être quelqu'un qui a réussi tout seul
And your friends, they all come crawlin'
Tes amis rampent devant toi,
Slap you on the back and say :
Te tapent le dos et disent :
Please... Please...
S'il te plaît... S'il te plaît...


Well, I don't know why I came here tonight
Je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
I got the feeling that something ain't right
J'ai l'impression que quelque chose ne va pas
I'm so scared in case I fall off my chair
J'ai peur de tomber de ma chaise
And I'm wondering how I'll get down the stairs
Et je me demande comment je vais descendre les escaliers


[Chorus]
[Refrain]
Clowns to the left of me,
Des clowns à ma gauche,
Jokers to the right,
Des jokers à droite,
Here I am
Je suis ici
Stuck in the middle with you
Coincé avec toi au milieu


Yes, I'm stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé avec toi au milieu
Stuck in the middle with you
Coincé avec toi au milieu


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Ven 6 Mar - 12:05 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• Sugar Sugar (The Archies)
https://www.youtube.com/watch?v=JywK_5bT8z0


[Chorus]
[Refrain]
Sugar, ah honey honey
Sucre, ah miel miel (1)
You are my candy girl
Tu es ma fille bonbon
And you've got me wanting you
Et tu me fais te désirer


[Chorus]
[Refrain]
Honey, ah sugar sugar
Miel, ah sucre sucre (1)
You are my candy girl
Tu es ma fille bonbon
And you've got me wanting you
Et tu me fais te désirer


I just can't believe the loveliness of loving you
Je ne peux croire en la beauté de t'aimer
( I just can't believe it's true )
( Je ne peux pas croire que c'est vrai )
I just can't believe the one to love this feeling too
Je ne peux pas croire celui qui aime aussi ce sentiment
( I just can't believe it's true )
( Je ne peux pas croire que c'est vrai )


[Chorus]
[Refrain]
Sugar, ah honey honey
Sucre, ah miel miel (1)
You are my candy girl
Tu es ma fille bonbon
And you've got me wanting you
Et tu me fais te désirer


[Chorus]
[Refrain]
Honey, ah sugar sugar
Miel, ah sucre sucre (1)
You are my candy girl
Tu es ma fille bonbon
And you've got me wanting you
Et tu me fais te désirer


When I kissed you, girl, I knew how sweet a kiss could be
Quand je t'ai embrassé, fille, j'ai su combien un baiser peut être agréable
( I know how sweet a kiss can be )
( Je sais combien un baiser peut être agréable )
Like the summer sunshine pour your sweetness over me
Comme la lumière du soleil en été verse ta douceur sur moi
( Pour your sweetness over me )
( Verse ta douceur sur moi )
Sugar, pour a little sugar on it honey
Sucre, verse un peu de sucre dessus chérie
Pour a little sugar on it baby
Verse un peu de sucre dessus bébé
I'm gonna make your life so sweet, yeah yeah yeah
Je vais rendre ta vie si agréable, ouais ouais ouais
Pour a little sugar on it oh yeah
Verse un peu de sucre dessus oh ouais
Pour a little sugar on it honey
Verse un peu de sucre dessus chérie
Pour a little sugar on it baby
Verse un peu de sucre dessus bébé
I'm gonna make your life so sweet, yeah yeah yeah
Je vais rendre ta vie si agréable, ouais ouais ouais
Pour a little sugar on it honey
Verse un peu de sucre dessus chérie


[Chorus]
[Refrain]
Sugar, ah honey honey
Sucre, ah miel miel (1)
You are my candy girl
Tu es ma fille bonbon
And you've got me wanting you
Et tu me fais te désirer


[Chorus]
[Refrain]
Honey, ah sugar sugar
Miel, ah sucre sucre (1)
You are my candy girl
Tu es ma fille bonbon
And you've got me wanting you
Et tu me fais te désirer



Oh honey, honey, sugar sugar
Oh miel, miel, sucre sucre
You are my candy girl
Tu es ma fille bonbon

(1) Honey et Sugar veulent aussi dire chérie en anglais.


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Ven 6 Mar - 12:13 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• Let's twist again (Chubby Checker)
https://www.youtube.com/watch?v=eh8eb_ACLl8


Come on everybody clap your hands
Allez tout le monde, tapez des mains
Oh you're looking good
Oh, vous êtes beaux
I'm gonna sing my song, it won't take long
Je vais chanter ma chanson et ce ne sera pas long que
We gotta do the twist and it goes like this
Nous danserons le twist, voilà comment ça va


Come on let's twist again like we did last summer
Allez, dansons encore le twist, comme l'été dernier
Yeah, let's twist again like we did last year
Ouais, dansons encore le twist, comme l'année dernière
Do you remember when things were really humming
Te souviens-tu de quand nous fredonnions
Yeah, let's twist again, twisting time is here
Ouais, dansons encore le twist, c'est le temps de danser le twist


Yeah round 'n around 'n up 'n down we go again
Ouais, on tourne, on tourne, et en haut et en bas, encore
Oh baby make me know you love me so then
Oh bébé dis-moi que tu m'aimes beaucoup et ensuite
Twist again like we did last summer
Dansons le twist, comme nous l'avons fait l'été dernier
Come on let's twist again like we did last year
Allez dansons le twist, comme l'année dernière


Who's that thing up there ?
Quel est cette chose là-haut ?
Is it a bird ? (No... )
Est-ce un oiseau ? (Non... )
Is it a plane ? (No... )
Est-ce un avion ? (Non... )
Is it a twister ? (Yeah ! )
Est-ce un twister ? (Ouais ! )


Twist again like we did last summer
Dansons encore le twist, comme l'été dernier
Come on, let's twist again like we did last year
Allez, dansons encore le twist, comme l'année dernière
Do you remember when things were really humming
Te souviens-tu de quand nous fredonnions
Come on let's twist again, twisting time is here
Allez, dansons encore le twist, c'est le temps de danser le twist


Yeah round 'n around 'n up 'n down we go again
Ouais, on tourne, on tourne, et en haut et en bas, encore
Oh baby make me know you love me so then
Oh bébé dis-moi que tu m'aimes beaucoup et ensuite
Come on let's twist again like we did last summer
Allez dansons le twist, comme nous l'avons fait l'été dernier
Oh let's twist again, like we did last year
Allez, dansons encore le twist, comme l'année dernière
Oh, let's twist again, twisting time is here
Oh, dansons encore le twist, c'est le temps de danser le twist


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Ven 6 Mar - 12:26 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• Somebody That I Used To Know (Walk off the Earth)
https://www.youtube.com/watch?v=d9NF2edxy-M


Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember


En ce moment je pense à quand nous étions ensemble
Genre, quand tu disais que tu étais si heureuse que tu pouvais mourir
Je me disais que tu étais bien pour moi
Mais je me sentais si seul en ta compagnie
Mais l'amour est un mal dont je me souviens encore



You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over


On peut devenir accro à un genre de tristesse
Comme la résignation de la fin
Toujours la fin
Alors quand on a pensé que l'on n'irait nulle part ensemble
Alors, tu as dit que l'on pourrait toujours rester amis
Mais j'admet que j'étais heureux que ça se finisse



But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know


Mais tu n'avais pas à couper les ponts
A faire comme si ça n'avait jamais existé
Comme si nous n'avons rien été l'un pour l'autre
Et je n'ai pas besoin de ton amour
Mais tu me traite comme un étranger
C'est tellement cruel
Tu n'avais pas à t'abaisser si bas
A envoyer tes amis récuperer tes CD's
Et changer ton numéro
Je suppose que tu n'as pas besoin de mon amour non plus
Maintenant tu es juste quelqu'un que j'ai connu



Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
And I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...


Maintenant je pense à toutes les fois où tu m'as bien eu
Mais m'as fait croire que c'était à chaque fois de ma faute
Et je ne veux pas vivre de cette façon
A déchiffrer chaque mot que tu diras
Tu disais que tu pouvais arrêter
Et je ne pense pas que tu sois du genre à être obsédée par quelqu'un que tu as connu...



But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know


Mais tu n'avais pas à couper les ponts
A faire comme si ça n'avait jamais existé
Comme si nous n'avons rien été l'un pour l'autre
Et je n'ai pas besoin de ton amour
Mais tu me traite comme un étranger
C'est tellement cruel
Tu n'avais pas à t'abaisser si bas
A envoyer tes amis récuperer tes CD's
Et changer ton numéro
Je suppose que tu n'as pas besoin de mon amour non plus
Maintenant tu es juste quelqu'un que j'ai connu


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 10:31 (2017)    Sujet du message: [Musique] Karaoké

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    limonade Index du Forum -> ALLIANCES ET AMITIÉS EXTRA-GUILDE -> Taverne des échanges officieux Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: <  1, 2, 314, 15, 1623, 24, 25  >
Page 15 sur 25

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | créer forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
darkages Template © larme d'ange
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com