limonade Index du Forum
limonade Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion

[Musique] Karaoké
Aller à la page: <  1, 2, 35, 6, 723, 24, 25  >
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    limonade Index du Forum -> ALLIANCES ET AMITIÉS EXTRA-GUILDE -> Taverne des échanges officieux
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Jeu 19 Fév - 13:39 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

PublicitéSupprimer les publicités ?
• "California Dreamin" - Mamas & The Papas
https://www.youtube.com/watch?v=N-aK6JnyFmk


All the leaves are brown and the sky is gray
Toutes les feuilles sont brunes et le ciel est gris
I've been for a walk on a winter's day
Je suis allé marcher par un jour d'hiver
I'd be safe and warm if I was in L. A.
Je serais en sécurité et au chaud si j'étais à L. A.
California dreamin' on such a winter's day
Rêver de la Californie par un jour d'hiver comme celui-ci


Stopped into a church I passed along the way
Arrêté à l'église que j'ai longée sur mon chemin
Well I got down on my knees and I pretend to pray
Bon je me suis agenouillé et j'ai fait semblant de prier
You know the preacher like the cold
Tu sais que le prêtre aime le froid
He knows I'm gonna stay
Il sait que je vais rester
California dreamin' on such a winter's day
Rêver de la Californie par un jour d'hiver comme celui-ci


All the leaves are brown and the sky is gray
Toutes les feuilles sont brunes et le ciel est gris
I've been for a walk on a winter's day
Je suis allé marcher par un jour d'hiver
If I didn't tell her I could leave today
Si je ne lui avais pas dit que je pouvais partir aujourd'hui
California dreamin' on such a winter's day
Rêver de la Californie par un jour d'hiver comme celui-ci
California dreamin' on such a winter's day
Rêver de la Californie par un jour d'hiver comme celui-ci
California dreamin' on such a winter's day
Rêver de la Californie par un jour d'hiver comme celui-ci


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Jeu 19 Fév - 13:44 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• "The house of the rising sun" - The Animals
https://www.youtube.com/watch?v=0sB3Fjw3Uvc


[First Verse]
[Premier Couplet]
There is a house in New Orleans,
Il y a une maison ( de jeux) à New Orleans,
They call the rising sun.
Qu'ils appellent le Soleil Levant.
And it's been the ruin of many a poor Boy,
Elle a été la ruine de maint pauvre gars,
And God I know I'm one.
Et mon Dieu je sais que c'est mon cas(1).


My mother was a tailor,
Ma mère était couturière,
She sewed my new blue jeans.
Elle me cousait mes nouveaux blue jeans.
My father was a gamblin' man,
Mon père était un joueur,
Down in New Orleans.
Là-bas à New Orleans.


Now the only thing a gambler needs is
Et la seule chose dont un joueur a besoin c'est
A suitcase and a trunk.
D'une valise et d'un coffre.
And the only time he'll be satisfied
Et le seul moment où il sera satisfait
Is when he's on a drunk.
C'est en état d'ébriété.


Oh mother, tell your children,
Oh mère, dis à tes enfants,
Not to do what I have done.
De ne pas faire ce que j'ai fait.
Spend your lives in sin and misery
Passer vos vies dans le péché et la misère
In the house of the Rising Sun.
Dans la maison du Soleil Levant.


Well I've got one foot on the platform,
Car j'ai un pied sur le quai,
And the other on the train.
Et l'autre dans le train.
They're taking me back to New Orleans
Ils me ramenent à New Orleans
To wear that ball and chain... . .
Pour porter ce boulet et cette chaîne...


[First Verse]
[Premier Couplet]

(1) littéralement : que j'en suis un


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Jeu 19 Fév - 14:11 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• "What a wonderful world" - Louis Armstrong
https://www.youtube.com/watch?v=E2VCwBzGdPM


I see trees of green
J'aperçois des arbres verts
Red roses too
Des roses rouges également
I see them bloom
Je les vois s'épanouir
For me and you
Pour toi et moi
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleux


I see skies of blue
Je vois des cieux bleus
And clouds of white
Et de blancs nuages
The bright blessed day
L'éclatant jour béni
The dark sacred night
La sombre nuit sacrée
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleux


The colours of the rainbow
Les couleurs de l'arc-en-ciel
So pretty in the sky
Si jolies dans le ciel
Are also on the faces
Sont aussi sur les visages
Of people going by
Des passants
I see friends shaking hands
Je vois des amis se serrer la main
Saying « How do you do ? »
Se dire « comment vas-tu »
They're really saying « I love you »
En réalité ils se disent « je t'aime »


I hear babies cry
J'entends des bébés pleurer
I watch them grow
Je les vois grandir
They'll learn much more
Ils apprendront bien plus
Than I'll ever know
Que je n'en saurai jamais
And I think to myself
Et je me dis tout bas
What a wonderful world
Quel monde merveilleux


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Jeu 19 Fév - 14:29 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• "One way or another" - Blondie
https://www.youtube.com/watch?v=KXewIR7Y7cc


One way or another, I'm gonna find ya'
D'une facons ou d'une autre je vais te trouver
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'
Je vais t'avoir, t'avoir t'avoir t'avoir
One way or another, I'm gonna win ya'
D'une facons ou d'une autre, je vais te gagner
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'
Je vais t'avoir, t'avoir t'avoir t'avoir
One way or another, I'm gonna see ya'
D'une facons ou d'une autre, je vais te voir
I'm gonna meet ya', meet ya', meet ya', meet ya'
Je vais te rencontrer, te rencontrer, ( x3)
One day maybe next week, I'm gonna meet ya'
Un jour, peut etre la semaine prochaine, je vais te rencontrer
I'm gonna meet ya', I'll meet ya'
Je vais te rencontrer je te rencontrerai
I will drive past your house and if the lights are all down
Je vais passer devant ta maison et si les lumieres sont eteintes
I'll see who's around
Je verrai qui est la
One way or another, I'm gonna find ya'
D'une facons ou d'une autre je vais te trouver
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'
Je vais t'avoir, t'avoir t'avoir t'avoir
One way or another, I'm gonna win ya'
D'une facons ou d'une autre, je vais te gagner
I'll get ya', I'll get ya'
Je t'aurai, je t'aurai
One way or another, I'm gonna see ya'
D'une facons ou d'une autre, je vais te voir
I'm gonna meet ya', meet ya', meet ya', meet ya'
Je vais te rencontrer, te rencontrer, ( x3)
One day maybe next week, I'm gonna meet ya'
Un jour, peut etre la semaine prochaine, je vais te rencontrer
I'll meet ya' ah
Je te rencontrerai ai
And if the lights are all out I'll follow your bus downtown
Et si les lumieres sont toutes eteintes je vais suivre ton bus au centre de la ville
See who's hangin' out
Pour voir qui traine la
One way or another, I'm gonna lose ya'
D'une facons ou d'une autre je vais te perdre
I'm gonna give you the slip
Je vais te plaquer
A slip of the lip or another I'm gonna lose ya'
Quelque chose qui m'a echappe ou une autre chose, je vais te perdre
I'm gonna trick ya', I'll trick ya'
Je vais de duper, je te duperai
One way or another, I'm gonna lose ya'
D'une facons ou d'une autre, je vais te perdre
I'm gonna trick ya', trick ya', trick ya', trick ya'
Je vais de duper, duper duper duper
One way or another, I'm gonna lose ya'
D'une facons ou d'une autre je vais te perdre
I'm gonna give you the slip
Je vais te plaquer
I'll walk down the mall, stand over by the wall
Je marcherai jusqu'au mall(1), me tenir devant le mur
Where I can see it all, find out who ya' call
D'ou je peux tout voir, me renseigner sur qui tu appelles
Lead you to the supermarket checkout, some specials
Te guider pour payer a la caisse du supermarche, une speciale
And rat food
Nourriture de rat
Get lost in the crowd
Me perdre dans la foule

(Reapeat until fade)
( repete jusqu'a la fin)
One way or another I'm gonna get ya'
D'une facons ou d'une autre je vais t'avoir
I'll get ya'
Je t'aurai
I'll get ya', get ya', get ya', get ya'
Je vais t'avoir t'avoir t'avoir t'avoir
(Where I can see it all, find out who ya' call)
( d'ou je peux tout voir, me renseigner sur qui tu appelles)

(1) mall : galerie marchande


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Jeu 19 Fév - 14:34 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• "I love rock n'roll" - Joan Jett
https://www.youtube.com/watch?v=k-nbo-Ocg3w


I saw him dancing there by the record machine
Je l'ai vu danser près du tourne-disque
I knew he must have been about seventeen
Je savais qu'il devait avoir environ dix-sept ans
The beat was going strong, playing my favorite song
Le rythme accélérait, on jouait ma chanson préférée
I could tell it wouldn't be long
Je pouvais dire que ça ne serait pas long
'Til he was with me, yeah with me
Avant qu'il soit avec moi, yeah avec moi
I could tell it wouldn't be long
Je pouvais dire que ça ne serait pas long
'Til he was with me, yeah with me, singin'
Avant qu'il soit avec moi, yeah avec moi, tous ensemble


[Chorus]
[Refrain]
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
Alors mets une autre pièce dans le juke-box, chéri
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So come and take the time and dance with me
Alors viens, prends le temps de danser avec moi


He smiled, so I got up and asked for his name
Il a souri, alors je me suis levé et je lui ai demandé son nom
But that don't matter, he said, 'cause it's all the same
Mais il a dit peu importe, parce que c'est toujours pareil
He said, Can I take you home where we can be alone
Il a dit, est-ce que je peux t'inviter chez moi où on serait seuls
And next we were movin' on
Et ensuite on changeait de sujet
And he was with me, yeah with me
Et il était avec moi, yeah avec moi
And we were movin' on and singin' the same old song
Et on changeait de sujet et on chantait la même vieille chanson
Yeah with me, singin'
Yeah avec moi, tous ensemble


[Chorus]
[Refrain]
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
Alors mets une autre pièce dans le juke-box, chéri
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So come and take the time and dance with me
Alors viens, prends le temps de danser avec moi


He said, Can I take you home where we can be alone
Il a dit, est-ce que je peux t'inviter chez moi où on serait seuls
And next we were movin' on
Et ensuite on changeait de sujet
And he was with me, yeah with me
Et il était avec moi, yeah avec moi
And we were movin' on and singing that same old song
Et on changeait de sujet et on chantait la même vieille chanson
Yeah with me, singin'
Yeah avec moi, tous ensemble


[Chorus] (x4)
[Refrain] (x4)
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
Alors mets une autre pièce dans le juke-box, chéri
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So come and take the time and dance with me
Alors viens, prends le temps de danser avec moi
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
Alors mets une autre pièce dans le juke-box, chéri
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So come and take the time and dance with me
Alors viens, prends le temps de danser avec moi
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
Alors mets une autre pièce dans le juke-box, chéri
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So come and take the time and dance with me
Alors viens, prends le temps de danser avec moi
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby
Alors mets une autre pièce dans le juke-box, chéri
I love rock n' roll
J'adore le rock n' roll
So come and take the time and dance with me
Alors viens, prends le temps de danser avec moi


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Jeu 19 Fév - 14:40 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• "Stairway to heaven" - Led Zeppelin
https://www.youtube.com/watch?v=BcL---4xQYA


There's a lady who's sure all that glitters is gold
Il y a une femme qui est certaine que tout ce qui brille est or
And she's buying a stairway to heaven
Et elle achète un escalier menant au paradis
When she gets there she knows, if the stores are all closed
Et lorsqu'elle y est, elle sait si les comptoirs sont fermés
With a word she can get what she came for
Un mot lui suffira pour avoir ce pourquoi elle est venue
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven
Ooh, ooh, et elle achète un escalier menant au paradis


There's a sign on the wall but she wants to be sure
Il y a un signe sur le mur, mais elle veut en être certaine
'Cause you know sometimes words have two meanings
Parce que tu vois les mots ont parfois un double sens
In a tree by the brook, there's a songbird who sings
Sur un arbre à côté du ruisseau, il y a un oiseau qui chante
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Parfois toutes nos croyances sont mises en doute
Ooh, it makes me wonder
Ooh, ça sème le doute en moi
Ooh, it makes me wonder
Ooh, ça sème le doute en moi


There's a feeling I get when I look to the west
J'ai une sensation lorsque je regarde vers l'ouest
And my spirit is crying for leaving
Et mon esprit a grand besoin de partir
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
Dans mes songes j'ai vu des ronds de fumée à travers les arbres
And the voices of those who standing looking
Et les voix de ceux qui laissent faire sans bouger
Ooh, it makes me wonder
Ooh, ça sème le doute en moi
Ooh, it really makes me wonder
Ooh, ça sème réllement le doute en moi


And it's whispered that soon if we all call the tune
Et on chuchote que bientôt, si nous donnons tous la mélodie
Then the piper will lead us to reason
Alors le flutiste nous mènera à la raison
And a new day will dawn for those who stand long
Et un nouveau jour viendra pour ceux qui sont toujours là
And the forests will echo with laughter
Et les forêts retentiront de joie


If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now
S'il y a du remue-ménage dans ta haie, ne t'affole pas
It's just a spring clean for the May queen
C'est simplement le nettoyage de printemps pour la Reine de Mai
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
Oui, il y a deux voies que tu peux prendre, mais au bout du compte
There's still time to change the road you're on
Il est encore temps de changer ta route
And it makes me wonder
Et ça sème le doute en moi


Your head is humming and it won't go, in case you don't know
Ta tête bourdonne et ça ne partira pas, au cas où tu ne le sais pas
The piper's calling you to join him
Le flutiste t'invite à le rejoindre
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Chère madame, peux-tu entendre le souffle du vent, et le savais-tu
Your stairway lies on the whispering wind
Que ton escalier s'étend sur le vent murmurant


And as we wind on down the road
Et alors que nous dévalons la route
Our shadows taller than our soul
Nos ombres plus grandes que nos âmes
There walks a lady we all know
Il y a une femme qui marche que nous connaissons tous
Who shines white light and wants to show
Qui brille d'une lumière blanche et veut montrer
How everything still turns to gold
Comment chaque chose se change en or
And if you listen very hard
Et si tu écoutes attentivement
The tune will come to you at last
Finalement l'air viendra à toi
When all are one and one is all
Lorsque tous ne font qu'un et qu'un les fait tous
To be a rock and not to roll
Pour être un roc et ne pas rouler


And she's buying a stairway to heaven
Et elle achète un escalier menant au paradis


Revenir en haut
Ching
Bulles gradées

Hors ligne

Inscrit le: 11 Oct 2014
Messages: 458
Féminin

MessagePosté le: Jeu 19 Fév - 14:51 (2015)    Sujet du message: [Musique] Karaoké Répondre en citant

• "Walk this way" - RUN-DMC
https://www.youtube.com/watch?v=4B_UYYPb-Gk


Now there's a backseat lover
Et bien c'est un amant de banquette arrière
That's always under cover
Toujours planqué
And I talk til my daddy say
Et je parle jusqu'à ce que mon papa dise :
Said you ain't seen nuthin
Il dit que tu n'as rien vu
Til you're down on her muffin
Tant que tu ne descends pas sur son muffin
And there's sure to be a change in ways
Et il y'aura à coup sur un changement dans la manière


Scène classique : le papa qui apprend les choses de la vie à son fils. Selon lui, on n'a rien vu tant que l'on a pas mis la tête sur le "muffin" d'une jeune fille.


Now there's a cheer leader
Maintenant il y'a une cheer leader (pompom girl)
That's a real big pleaser
Qui est toujours prête à donner du plaisir
Of times i can reminisce
Oh les moments dont je me souviens !
But the best thing love it
Mais le meilleur
Was her sister and her cousin
C'était sa soeur et sa cousine
And it started with a little kiss, like this
Et ça a commençé avec une petit bisou, comme ça


2ème couplet, 2ème personnage qui est présenté : une pom pom girl toujours prête à satisfaire. Le jeune homme qui raconte semble avoir passé des bons moments avec elle mais aussi sa soeur et sa cousine.


[Chorus]
[Refrain]
She starts swingin
Elle commence à se balancer
With the boys in tune
Avec les garçons bien en rythme
And her feet just fly up in the air
Et ses pieds s'envolent dans les airs
Singin hey diddle diddle with a kitty in the middle
En chantant "hey diddle diddle" avec un petit chat au milieu
And they swingin like it just don't care
Et ils se balancent comme s'ils s'en fichaient


Hey Diddle Diddle est une comtine pour enfant, qui continue par "the cat and the fiddle". Ici, étant donné le sujet de la chanson, "kitty in the middle" est très probablement un sous entendu sexuel.


So I took a big chance
Alors j'ai tenté ma chance
At the high school dance
Au bal du collège
With a lady who was ready to play
Avec une demoiselle qui était prête à jouer
It wasn't me she was foolin
Ce n'était pas de moi dont elle se moquait
Cause she knew what was she was doin
Car elle savait ce qu'elle faisait
When she told me how to walk this way
Quand elle me dit de marcher de cette façon
She told me to
Elle me disait
Walk this way ! Talk this way !
Marche de cette façon ! parle de cette façon !
Walk this way ! Talk this way !
Marche de cette façon ! parle de cette façon !
She told me to
Elle me disait
Walk this way ! Talk this way !
Marche de cette façon ! parle de cette façon !
Walk this way ! Talk this way !
Marche de cette façon ! parle de cette façon !
Well just gimme a kiss some head !
Puis donne fais moi un bisou sur la tête
Oooh, a-like this !
Oooh, un comme ceci !


School girl sleazy
Etudiante vicieuse (pas très respectable)
With a classy kind of sassy
Avec une jupe classique et chic
Little skirt hangin way up her knee
Qui lui tombait bien plus haut que le genoux
It was three young ladies
Il y'avait trois jeunes demoiselles
In the school gym locker
Dans les vestiaires de la salle de gym de l'école
And they find they were lookin at D
Et qu'elle remarque qu'elles la regardaient
I was high school loser
J'était un loser (un naze) dans le collège
Never made it with a lady
Je ne l'avais jamais fait avec une fille
Til a boy told me somethin I missed
Jusqu'à ce qu'un gars m'informa de quelque chose que j'avais zappé :
That my next door neighbor
Que mon voisin de pallier
Had a daughter had a favor
Avait une fille et avait une faveur
And I gave the girl just a little kiss, like this
Et j'ai fait un petit bisou à cette fille, comme ceci


[Chorus]
[Refrain]


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 10:30 (2017)    Sujet du message: [Musique] Karaoké

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    limonade Index du Forum -> ALLIANCES ET AMITIÉS EXTRA-GUILDE -> Taverne des échanges officieux Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: <  1, 2, 35, 6, 723, 24, 25  >
Page 6 sur 25

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | créer forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
darkages Template © larme d'ange
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com